Ono što vidim je raspadajuæa lešina impotentnog psihopate.
O que vi foi o trabalho de mutilação de um doido impotente.
Ja verujem u ono što vidim.
Creio no que vi. Você matar Johnny.
Verujem samo u ono što vidim.
Eu só sei do que vi.
Iz poslednjih izveštaja, ovo je ono što vidim:
Pelos últimos relatórios, é assim que vejo:
Ne bi Vam se svidelo ono što vidim.
Não gostaria de saber o que eu vejo.
Ja verujem samo u ono što vidim.
Eu só acredito no que vejo.
Ono što vidim jeste èime mogu ovde doprineti.
Meu modo de ver é tudo que tenho para contribuir aqui.
Ono što vidim i nije ohrabrujuæe.
O que vejo não é muito encorajador.
A ja neverujem ono što vidim.
Não acredito no que estou vendo.
Ne, verujem u ono što vidim da nije bilo tu pre.
Não, acredito no que posso ver o que não estava lá antes.
Reci mi da sam lud ako hoæeš... ali ja jedino verujem u ono što vidim... dodirnem... i okusim.
Me chame de louco se quiser mas eu só acredito no que eu posso ver e tocar e provar.
Jedan od mojih darova je to da mogu pokazati drugima ono što vidim.
Entre meus dons, está a habilidade de mostrar a outros o que eu posso ver.
Ono što vidim je gigantski, ledeni šamar u lice.
O que vejo é uma gigantesca bofetada na cara!
Pogledaæu Almeidu u oèi, i ne svidi li mi se ono što vidim... ne mogu da mu dopustim da ode živ sa tog sastanka.
Eu vou olhar o Almeida nos olhos... e se eu não gostar do que vir... Não posso deixar ele sair vivo.
Ne vjerujem u ono što vidim.
Não posso acreditar no que vejo. Quero dizer...
Ono što vidim ovde je dosadno.
O que vejo aqui é chato.
A kada te pogledam u oèi, to je ono, što vidim.
E quando olho em seus olhos, é o que vejo.
Ono što vidim--a što je dobro za našu teoriju-- je da neko ne može samo da ušeta, i bude ovde.
O que estou vendo aqui... e que é bom para nossa teoria... é que não se pode simplesmente ficar entrando e saindo daqui.
Vidim potpuno drugaèiju stranu kod tebe, Clark, i po prvi put... ne sviða mi se ono što vidim.
Estou vendo outro lado seu, Clark, e pela primeira vez não estou gostando.
Sviða mi se ono što vidim.
Gosto do que vejo. - É?
Ono što vidim je da se suviše identifikujete sa žrtvom.
O que vejo é que está se superidentificando com a vítima.
Rekla sam ti, vidim samo ono što vidim.
Eu disse, só consigo o que consigo.
Ne sviða mi se ono što vidim.
E não gosto do que vejo.
I ono što vidim je da ti ne možeš da podneseš da ja budem sreæan.
O que vejo é que não aguenta que eu seja feliz.
Kako nalog suda nalaže, pregledaæu ga i pribeležiæu sve ono što vidim.
Conforme a ordem, vamos examiná-lo e anotar tudo.
Ono što vidim je da je moj unuk Let 38 iz Solt Lejka.
O que eu vejo é o meu neto como o voo 38 para Salt Lake.
Ja se jednostavno pitam da li je ono što vidim da se ovde desava najbolje rešenje.
Só tenho dúvidas se isso aqui é a melhor solução.
Uvek sam mogao da se pouzdam u svoja čula, u ono što vidim, do sinoć.
Sempre fui capaz de confiar nos meus sentidos, na evidência de meus olhos, até a noite passada.
Ono što vidim je žena kojoj se divim, što se ne dogaða èesto. Želim da ti omoguæim.
Vejo em você uma mulher que admiro, algo muito raro.
I to je èudno, ali vam samo govorim ono što vidim.
Isso é peculiar, mas só posso dizer o que vejo.
Ali ono što vidim u poslednje vreme je realnost za koju nemam sve odgovore.
Mas se o que tenho visto ultimamente for real... então eu não tenho todas as respostas.
Ono što vidim u tebi je želja da ostaviš trag u ovom svetu.
O que vejo em você... É o desejo de deixar sua marca no mundo.
"Ono što vidim ovde je samo ljuštura.
"O que eu vejo aqui não é mais do que uma casca.
Ali kada sam te pogledao, i video tada ono što vidim sada.
Mas ao olhar para você, eu vi o que vejo hoje.
Vidi, veæinu vremena, verujem u ono što vidim.
Olha, na maioria das vezes, eu acredito no que vejo. - Você sabe disso, mas...
Ne sviða mi se ono što vidim kad si u blizini.
Não gosto do que vejo com você por perto.
Pa, to nije ono što vidim.
Pois não é o que vejo.
Možda mi se neæe svideti ono što vidim u NJSP-ovom objektu, pa pokušavaš da mi se svidiš.
Talvez eu não goste do que vou ver na UCAA, então, está me fazendo gostar de você.
Mogu vas videti i iskoristiti ono što vidim za namiještanje izbora.
Eu posso ver você, e usar o que vejo para manipular a eleição.
Kad se vratim u Siriju, zapravo već sledeće nedelje, ono što vidim su neverovatni heroji, neki od njih se bore za demokratiju, za stvari koje mi uzimamo zdravo za gotovo svaki dan.
Quando eu voltar a Siria, na semana que vem, o que eu vejo são pessoas incrívelmente heróicas, algumas lutando por democracia, por coisas que não damos importância no dia a dia.
Ono što vidim, iz nedelje u nedelju, jeste kako postaju drugi ljudi, kako se transformišu.
O que posso ver a cada semana é como vão se transformando em outras pessoas, como vão mudando.
Kad počnem da se pretvaram da me ne dotiče ono što vidim i ne menja me, onda sam u nevolji.
Quando eu começar a fingir que o que eu vejo não me impacta, nem altera meu coração, então estarei com problemas.
Zato nekako iskosim glavu unazad da imam bolji pogled, a ono što vidim je neko ko odlazi od mene ovako.
Inclinei minha cabeça para trás para ter uma visão melhor, e o que vi foi uma pessoa se afastando de mim assim.
2.0713169574738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?